Reazioni come suggestioni
Strongest tasteCaduta più forte
Loudest drop
La testa è piena
Head is filled
Il pensiero, sbloccato
The thought, unlocked
Strongest tasteCaduta più forte
Loudest drop
La testa è piena
Head is filled
Il pensiero, sbloccato
The thought, unlocked
Strongest tasteCaduta più forte
Loudest drop
La testa è piena
Head is filled
Il pensiero, sbloccato
The thought, unlocked
Strongest tasteCaduta più forte
Loudest drop
La testa è piena
Head is filled
You’d be thirteenAvrei trentacinque anni
I’d be thirty-five
Andato a trovare un posto dove nasconderci
Gone to find a place for us to hide
Be together, but aloneMan mano che il bisogno è cresciuto
As the need for it has grown
You’d be thirteenAvrei trentacinque anni
I’d be thirty-five
Andato a trovare un posto dove nasconderci
Gone to find a place for us to hide
Be together, but aloneMan mano che il bisogno è cresciuto, sì
As the need for it has grown, yeah
Cha cha, cha cha, cha chaCha cha, cha cha
Cha cha, cha cha
A cave or a shedUna macchina o un letto
A car or a bed
Un buco nel terreno
A hole in the ground
O un tumulo funerario
Or a burial mound
Un cespuglio o un albero
A bush or a tree
O il Mar Egeo, farà per me
Or the aegean sea, will do for me
Cha cha, cha cha, cha chaCha cha, cha cha, ah
Cha cha, cha cha, ha
I can say that you look prettyTrasformi le mie gambe in spaghetti
You turn my legs into spaghetti
Hai dato fuoco al mio cuore
You set my heart on fire
For you I found a ventSul fondo di una miniera di carbone
In the bottom of a coal mine
Appena abbastanza spazio per le tue mani all’interno
Just enough space for your hands in the inside
If you goFammelo sapere
Do let me know
You’d be thirteenAvrei trentacinque anni
I’d be thirty-five
Andato a trovare un posto dove nasconderci
Gone to find a place for us to hide
A den or a dessertForse uno schizzo d’inchiostro
Perhaps an ink squirt
Una cantina, un pozzo dei desideri, una guerra
A cellar, a wishing well, a war
O una garanzia, andrà bene per me
Or a guarantee, will do for me
For you I found a cellAll’ultimo piano di una prigione
On the top floor of a prison
Quanto basta per farci stare i piedi
Just enough space for you to fit your feet in
If you goFammelo sapere
Do let me know
For you I found a cellAll’ultimo piano di una prigione
On the top floor of a prison
Quanto basta per farci stare i piedi
Just enough space for you to fit your feet in
If you goPer favore mi faccia sapere
Please let me know
I go running with a heart on fire
una poesia che dura da tempo
Feel the vibe,Senti il terrore
Feel the terror,
Sentire il dolore,
Feel the pain,
Mi sta facendo impazzire.
It’s driving me insane.
Non posso fingere
I can’t fake,
Per l’amor di Dio, perché sto guidando nella corsia sbagliata
For God’s sake why am I driving in the wrong lane
Il problema è il mio secondo nome.
Trouble is my middle name.
Ma alla fine non sto male
But in the end I’m not too bad
Qualcuno può dirmi se è sbagliato essere così arrabbiati con te
Can someone tell me if it’s wrong to be so mad about you
Mad about you,Pazzo
Mad
Are you the fishy wine that will give me a headache in the morningO solo una mina terrestre blu scuro che esplode senza un avvertimento decente.
Or just a dark blue land mine that explode without a decent warning.
Dammi tutto il tuo vero odio e lo tradurrò nel nostro letto,
Give me all your true hate and I’ll translate it in our bed,
In una passione mai vista, mai vista passione
Into never seen passion, never seen passion
Ecco perché sono così arrabbiato per te
That is why I am so mad about you
Mad about you,Pazzo
Mad
Trouble is your middle name.Ma alla fine non sei poi così male
But at the end you’re not too bad
Qualcuno può dirmi se è sbagliato essere così arrabbiati con te
Can someone tell me if it’s wrong to be so mad about you
Mad about youPazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Give me all your true hate and I’ll translate it in our bed,In una passione mai vista, mai vista passione
Into never seen passion, never seen passion
Ecco perché sono così arrabbiato per te
That is why I am so mad about you
Mad about youPazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you